这句话的翻译是:大王来的时候带了什么.句子中的动词是“操”,宾语是“何”,“来”是状语(谓语前是状语,疑问代词作宾语,宾语需前置,是指宾语调到动词前面,倒装是只要改成“何操”就可以,“来”不动
不是说疑问代词作宾语,宾语需前置吗?“大王来何操?”这句话应该为“大王何来操”吗?为什么
3个回答
相关问题
-
怎样区别定语后置 和宾语前置?“大王来何操?”为什么不是定语后置?翻译为“大王带了什么” “操”不是“带来”吗?“操”是
-
文言文:大王来何操? 老师说这是宾语前置句,可它为什不叫谓语后置句?
-
大王来何操?这句怎么文言文翻译?
-
下列文言句式与其他三项不同的一项是 [ ] A.大王来何操&
-
为什么这个句子是宾语前置句?(疑问句中,疑问代词作宾语)方此之时,人名)安在?
-
判断文言句式①竖子不足以谋②大王来何操③吾属今为之虏矣④问征夫以前路
-
何后之有,正常语序是有何后?宾语前置,谁是宾语?为什么?
-
何厌之有?为什么是宾语前置句?
-
是否宾语前置?吾若得此人,何虑天下哉![“何”译“什么”.宾语前置]
-
语文古文句式宾语放在什么的后面?什么情况下角宾语前置?如:“以何知之”,算宾语前置吗?