The cargo has been loaded on vessel DONGTAI PEARL.The voyage number is V.390.Under the Bill Of Lading No.EASDP3903389,the cargo quantity is 20BAGS.Cargo name is SEPIOLITE SOFT TYPE.
英语翻译我司配载DONGTAI PEARL轮,V.390航次,所承运的提单号EASDP3903389项下货物20BAGS
3个回答
相关问题
-
英语翻译上述提单号项下货物实际装箱重量10.2吨,因目的港限重原因我司同意在提单上只显示8.8吨.由此,在目的港产生的一
-
英语翻译配载员有货运配载、客运配载.货运配载:将货物配上航班.就是说每个航班具体装运哪票货物,是由配载员配运的.客运配载
-
英语翻译有关上述提单项下货物海运事宜,由于我司不慎在开具海运发票时少开了部分海运费和DDU费用,在此特向贵司予以解释以期
-
某轮满载排水15000吨,空船重量4000吨,航次储备粮及船舶常数1500吨,船舶总仓容12000立方米.本航次计划配装
-
英语函电 关于31公吨钢材!关于合同号为252号合同项下的上述货物
-
帮我写段英文邮件吧这是前几天所差的waybill,提单号是.,还有一张(提单号)稍候提供.Dear Mr.Here is
-
英语翻译还没有,货物安排在4月14日的船期.到时提单有了会及时快递.提单是海运提单B/L
-
英语翻译一收到余款,正本提单和单证号就会立刻发给你的.
-
英语翻译我司在上周10号与您联系过,请问是否可以尽快安排我司去贵社拜访,并将锁螺丝刀提供给贵司.烦请尽早回复.
-
英语翻译特此,敬请贵司予以核查并确认.同时,我司再一次为给贵司所造成的麻烦表示深切的歉意!