i wish to die while( I am )still at work,knowing that others will carry on what i can no longer
do and (they will) content in the thought that what was possible has been done
这个句子省略的部分并不多啊,就是原句很好的,意思是“我希望死都是仍然在工作,知道其他人会继续我再也不能做的事情,而他们会因为以前有可能的事终于变成现实而很满意”,这里用过去式was表示一个过去的事实,就是“过去只是有可能的事现在终于可以实现了”,也就是在说话者“死”之前只是有可能,现在死了就变成现实