英语翻译《史记 田敬仲完世家》里的.加急!邹忌子以鼓琴见威王,威王说而舍之右室。须臾,王鼓琴,邹忌子推户入曰:“善哉鼓琴

3个回答

  • 邹忌由于善弹琴而进见齐威王,威王很喜欢他,并让他住在宫中的右室.没多久,威王正在弹琴,邹忌推门就进来说:“琴弹得好极了!”威王突然发怒,离开琴手按宝剑说:“先生只看到我的样子,还没有认真观察,怎么能知道弹得好呢?”邹忌说:“大弦缓慢并且温和,这是象征国君;小弦高亢明快并且清亮,象征宰相;手指勾弦用力,放开舒缓,象征政令;发出的琴声和谐,大小配合美妙,曲折不正之声而不相干扰,象征四时:我由此能知道您弹得好.”威王说:“你很善于谈论音乐.”邹忌说:“何止是谈论音乐,治理国家和安抚人民都在其中啊!”威王又突然发怒说:“如果谈论五音的调理,我相信没有比得上您的.如果是治理国家和安抚人民,又怎么能在琴弦之中呢?”邹忌说:“大弦缓慢并且温和,象征国君;小弦高亢明快并且清亮,象征宰相;勾弦用力但放开舒缓,象征政令;弹出的琴声和谐,大小配合美妙,曲折不正之声不相干扰,象征四时.回环往复而不乱,是由于政治昌明;连贯而轻快,是由于保了将亡之国:所以说琴音调谐就能保天下太平.治理国家和安抚人民,没有比五音的道理更相像的了.”威王说:“好.”

    大概是这样,你自己再串一串.

相关问题