英语翻译I am seized with embarrassment:I blush and stammer,I who

1个回答

  • 原文是这样的:

    When someone asks me what business I am in, I am seized with embarrassment: I blush and stammer, I who am otherwise known as a man of poise.

    翻译作:当有人问及我是做什么的时候,我就尴尬不已,面红耳赤,结结巴巴.从其他方面讲我是自信的人.

    再补充一下:不要把句子孤立出来分析,要结合上下文翻译.