英语翻译1、求《鲁人嗜弈》的翻译2、短文对刘仁棋艺的评价是“嗜弈,然不精”,你从哪里能看出刘仁"嗜弈,然不精"?3、棋品

1个回答

  • 鲁地的人刘仁喜爱下棋,然而不是很精通.有一天,他到市集上去,看见有人在下棋,(周围)观看的有五六个人,于是刘仁也停下来(观看).一局棋结束后,赢的人想要走,刘仁邀请他一起下棋.赢的人仔细地看了看他,说“好.”刚刚投下棋子,刘仁占优势,夸耀的样子认为自己必定胜利.过了一会儿,赢的人连出高招,刘仁惊讶的样子,但却没有招架的本领,想要走.他说:“你有没有听过,想得到什么东西,就应先舍得给予他人.”观看的人都(鄙视地)讥笑他

    在与“胜者”对弈的过程之中,我们看到了一个怎样的刘仁?  答:没有自知之明、好吹嘘、爱面子、虚荣、自以为是的人.  短文对刘仁棋艺的评价是“嗜弈,然不精”,你从哪里能够看出刘仁的“嗜弈,然不精”?  答:“嗜弈”:见有棋局就停下来观看,主动邀请胜者对局.“不精”:刚开局稍占优势,但在胜者连出高招后就无招架之力了.  如果是照原文的话是:竟局,胜者欲去,刘要与之对局.;胜者连出高招,刘愕然,无招架之力.