so beautiful scenery the the West Lake is that the visiters are fascinated by it and do not want to leave immediately
英语翻译坚决不要用任何工具翻译!你们自己帮我翻翻看.1.游客们对西湖的美景是如此着迷而不愿意马上离开.(So在句首,be
1个回答
相关问题
-
英语翻译Mary 长大后打算当演员.她打算每个星期去上两次表演课.用英语翻,要自己翻,不借助任何工具.
-
英语翻译我翻了很多遍都觉得不怎么对,用百度、有道什么的,感觉语法上有错误,求大神翻译,求自己翻,不要用那些工具(语法错误
-
五句英语翻译,我翻的对不对,不对的话,应该怎么翻.
-
英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 (请不要用翻译软体 来呼弄我)希望有英文高手 可以帮我把以下句子 翻成文法通顺
-
英语翻译我不要那种用翻译机翻的、 你看过不、或是说你知道不、
-
英语翻译be said to be不要机翻
-
英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子
-
英语翻译其实我也不知道这句翻译的对不对,这句是我自己翻译的,我想表达的意思是,“你在哪里,我们就在哪里”,但是我不知道翻
-
英语翻译不要用机器翻!
-
英语翻译不要那种用网络上的翻译器翻的不通顺,要你们自己懂的翻出来,要读的通的:Like a little fairy o