“迅雷不及掩耳之势”本意指雷声来得非常快,连捂耳朵都来不及.后用来形容来势凶猛,使人来不及防备. “掩耳盗铃”本意偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵.后用来比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖. 这两个本来风马牛毫不相干,只不过都有个掩耳,就被人组合在一块了,基本上还是只用“迅雷不及掩耳之势”的意思,“掩耳盗铃”完全可以看作无意义的韵脚. 也就近两年才有这种说法吧?同理的好像还有说“迅雷不及掩耳之势如破竹”的
“迅雷不及掩耳之势”本意指雷声来得非常快,连捂耳朵都来不及.后用来形容来势凶猛,使人来不及防备. “掩耳盗铃”本意偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵.后用来比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖. 这两个本来风马牛毫不相干,只不过都有个掩耳,就被人组合在一块了,基本上还是只用“迅雷不及掩耳之势”的意思,“掩耳盗铃”完全可以看作无意义的韵脚. 也就近两年才有这种说法吧?同理的好像还有说“迅雷不及掩耳之势如破竹”的