这段话可以分开来理解分开句子来理解这样就好理解多了
我把句子分成了四 句子希望能帮助你
The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man's ;abode夕阳从济贫的窗户,明亮的好像是从富人的家里照射出来的
The setting sun is reflected 是句子的主干 主+系动词+表语 其他的为状语
from the windows of the almshouse 地点状语
然后后面的都是方式状语
the snow melts before its door as early in the spring.
门前的雪在春天来临前融化
the snow melts 主语+谓语
before its door 地点状语
as early in the spring时间状语
I do not see but a quielt mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.
我没有看见,但一个安静的心在这里满足的成长和一个积极的思想,就像是在宫殿一般.
I do not see 和a quielt mind may live as contentedly there由 and 连接说明是两个句子可以说是复合句 两个简单句,and have as cheering thoughts的情况也一样
as in a palace.这是状语
这段话有些难懂,有好多隐晦的意思
还有不明白的情您联系我