In order to make the bill of lading and packing information, we will send the bill of lading MARKS information into NO MARK, please confirm whether it?
英语翻译为了使提单和装箱信息一致,我们将会把提单上的MARKS信息改成NO MARK,请确认是否可以?
5个回答
相关问题
-
中文翻译成英文:Consignee已经修改,请查阅附件提单,请最后确认!
-
按照提单上是否记载收货人的名称,提单可以分为(多选题)
-
"提单确认件"用英语怎么说,
-
英语翻译1.“当我收到正本提单,我会尽快将 提单保险单和产地证一起寄给你们”2.“船期为3月16日,我们会尽快安排寄提单
-
大神来翻译,谢谢你的祝福,也祝你新年快乐.我们操作稍后会给你email 提单和装箱单
-
英语翻译请帮忙翻译:非常感谢你的来信,我们将在下星期收到来自MSC的提单,我会仔细检查并给John fox先生确认,请你
-
英语翻译请帮忙翻译成英文:你知道的,这次客人是要求做正本提单的,我们也已经拿到正本的FCR和提单了,我也已经将正本的FC
-
英语翻译邮寄内容:三正三副的提单,三正的发票,三正的装箱单 您看是否正确
-
英语翻译由于这3天是我们的假期,我们还没有收到正本提单,我们询问了货运公司,这2天可以收到正本提单.我们收到后会马上快递
-
翻译句子这份提单上的信息是错误的,我们截单时已经让货代更改了,这不是最终版本,附件正确的draft供你参考,正式提单开船