为了你 For you (because of you),
我从北京回来了 I came back from Beijing,
否定了所有关心我的人 rejecting all the concerns and suggestions from people who care about me.
因为你不想去那,而且那城市也没有你 It was all because you don't want to go there and you will not be there anyway.(而且那城市也没有你-- 这句话和前一句矛盾,不过我还是翻译了,你看着办)
要选择大学了,你会在哪 "It's the high time of selecting a university (college).Where (Which one) could you go?"
我很无力地想着 I was wondering helplessly.
之前是我不对,我道过歉了 It was my fault,and I said sorry to you.
我没倔强 I was not stubborn.
我放下了自尊,第一次这样求别人 I put down my dignity and for the first time I pleaded like that.
让我自己都感觉自己像是死皮赖脸 It made me feel I was like a shameless guy,
对着你缠着不放sticking on you like a limpet.(stick like a limpet 固定用法:纠缠,缠着)
你昨晚的话,的态度 很伤 Your words and the way you said them last night hurt me so much that
我已经接近绝望了I was almost desperated.
昨晚又喝醉了 I got drunk again last night
我根本不想去思考任何事情了 and didn't want to think about anything at all.
如果你想分手 If you want to dump me (if you want to say goodbye),
别说分手,就说你想走了 don't say it.Just say you want to go (leave).