제6책 제51과 읽기부

1个回答

  • 1.【뒤를 돌아다 보는】回顾,回想的意思 可以把助词省略,简略成 뒤돌아다보다--뒤돌아보다

    【인지】根据前面跟的是形容词还是动词还是名词,以“ㄴ/은/는지"形态出现,放在句中有多种意思,提示身份、提示环境、语节间暂时停顿并列等用法.

    在这句话中应该是语节间停顿并列用法,.돌아다 보는 것인지.고향을 더듬는 것인지 , 是因为年纪大了才回想过去的呢,还是想通过回想过去来细细回味下记忆里遥远却又思念着的故乡呢,这样..呢...呢之间就形成了并列

    【어쨌든】反正,总之的意思

    2.故乡的味道,正因为其内涵丰富而永久,所以我们的乡愁也像我们的心一样悠久,不是吗?

    3.和小时候一起玩的伙伴们分享童心的回忆的故乡,像母亲温暖的怀抱一样希望被其拥抱的地方,故乡是不能从任何人的内心抹去的存在.回想起曾经在那儿发生的那么多事情,怎能不暖上心窝呢?