Ustedes leen la carta del restaurante.这句西语怎么翻译

1个回答

  • Ustedes leen 诸位请阅读.两个单词的单数原型是usted,leer.这里用到是第三人称复数一般现在时变位

    la carta del restaurante 餐馆的菜单.la carta 是菜单,前面的la是定冠词.del 是de el 的缩写,el也是定冠词,用以强调restaurante,restaurante是餐馆

    所以合起来就是“诸位请阅读餐馆的菜单”,我翻译的时候中间多加了一个“请”是因为句子中使用了ustedes这个尊称,既然涉及到尊称那最好就要加个请了,就算句子中没出现por favor这个词