事物是发展变化的,荆人不知道根据河水变化而采取措施,最终招致失败.
循表夜涉①
荆人②欲袭宋,使人先表③澭水.④澭水暴益,⑤荆人弗知,循⑥表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍.⑦向⑧其表之时,可导⑨也,今水已变而益多矣,荆人尚犹⑩循表而导之,此其所以(11)败也.
(选自《吕氏春秋》)
【注释】
①涉:渡江. ②荆人:楚人.荆,楚国的别称. ③表:标志,原为名词,这里作动词,作标记. ④ 澭水:即澭河,旧时为黄河的支流. ⑤暴益:猛涨. “益”同“溢” ⑥ 循:依照,顺着. ⑦ 军惊而坏都舍:意为:士卒惊恐而叫喊的声音,像城市里的房屋倒塌一样可怕. “而”,作“如”讲.都舍:城市里的房屋. ⑧ 向:以前,先前. ③ 导:引导渡河,涉水. ⑩犹:还是. (11)所以:……的原因.
【导读】
这则寓言也选自《 吕氏舂秋》,故事讲的是楚国想偷袭宋国,事先派人去澭河测量水位,并作好记号,以为以后便能顺利渡江,一举灭宋.殊不知偷袭那天河水大涨,但他们却不知道,按原记号涉水过河,结果淹死一千多人,大败而告终.这个寓言故事告诉人们:事物是发展变化的,人的思想也要随之而变,去适应环境的变化.