英语翻译The prizes oflife are at the end of each journey,not nea

4个回答

  • 这些路

    生命是在每一段旅程的终点,附近的开始;而不是它

    我不知道要走多少步才能达到目标.

    我仍然可能遭遇失败的第一千个步骤,但成功就藏

    在路途的下一站.我永远也不会知道如何关闭它,除非转过拐角否则我永远也不会知道如何去靠近它的所在.

    我将永远采取的又一种步骤.如果是无济于事的,我会采取另一种,

    事实上,一步一步的时间并不太难.

    从今往后,我

    要把每一天的努力,用刀割一根 棵大

    橡树.第一次打击可能不震颤的,也不是第二个,也不是

    第三.每一击者本身,可能是微不足道的,似乎没有什么结果.但橡树终有一天会倒下.就像我今天的努力.

    今天的努力.

    我会

    就像冲洗高山的雨滴;啃食猛虎的蚂蚁;照亮大地的星辰;建起金字塔的奴隶.我将建造起自己的城堡,一砖一瓦的时间,因为我深知水滴石穿的道理,

    坚持,就能完成.