主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的.诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象.它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆.
the crescent moon,把孩子们的童真比喻成一弯新月,纯洁而美好.
主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的.诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象.它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆.
the crescent moon,把孩子们的童真比喻成一弯新月,纯洁而美好.