请帮忙翻译文言文《猩猩好酒》

1个回答

  • 原文:

    猩猩嗜酒

    猩猩,兽之好酒者也.大麓①之人设以醴尊②.陈之饮器,小大具列焉.织草为履③,勾连相属④也,而置之道旁.猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之.已而⑤谓其朋曰:“盍⑥少尝之?慎无⑦多饮矣!”相与⑧取小器饮,骂而去之.已而取差⑨大者饮,又骂而去之.如是者四,不胜其唇吻⑩之甘也,遂大爵而忘其醉.醉则群睨嘻笑,取草履着之.麓人 追之,相蹈藉而就絷(13),无一得免焉.其后来者亦然.

    夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒(14)不免于死,贪为之也.(刘元卿《贤奕编·警喻》)

    注:①麓:山脚下.②醴尊:醴,甜酒.尊同“樽”,酒杯.③履:鞋.④属:zhǔ,连接.⑤已而:随后.⑥盍:何不.⑦无:通:“毋”,不,不要.⑧相与:一齐,共同.⑨差:chā,稍微,比较.⑩唇吻:指嘴.爵:古代的一种酒杯.蹈藉:践踏.(13)就挚:被拘囚.挚zhí,拴,捆.(14)卒:终于,最终.

    译文:

    猩猩是一种喜欢喝酒的野兽.山脚下的人摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯.同时还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边.猩猩一看,就知道这都是引诱自己上当的,它们还不知道设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先,便一一指名骂起来.可是骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点呢?不过要小心,千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝.喝完了,还一边骂着一边把酒杯扔掉.可是过了一会儿,又拿起比较大的酒杯来喝.喝完了,又骂着把酒杯扔掉.这样重复多次,喝得嘴唇边甜蜜蜜的,再也克制不住了,就干脆拿起最大的酒杯大喝起来,根本忘了会喝醉的事.喝醉以后,便在一起挤眉弄眼地嬉笑,还把草鞋拿来穿上.这时候山脚下的人就出来追捕它们,结果互相践踏,乱作一团,一个个都被捉住.以后来的猩猩也是同样的下场.

    猩猩可算是很聪明了,知道憎恨人家的引诱,可是最终还免不了一死,这是贪心造成的啊