104 页3a 翻译:
餐馆的科学
餐馆的店主必须要知道怎么去做食物.他们也要知道怎么去赚钱.这有一些具有科学的知识他们应该学习一下.红色让人们感觉到饿.红色也可以让顾客吃得很快.许多的餐馆,用红色的家具和墙.柔色,像粉和浅蓝让人们很放松,所以他们会花很多的时间吃他们的饭.柔色的灯光让人们看起来很好,但是却让食物看起来很坏.大声的音乐刚开始还不错,但是很快人们就想要离开了.硬的板凳也会让顾客想要快点吃然后离开.许多餐馆,尤其是快餐店,用科学去让人么吃的再快些.顾客仅仅坐20分钟就离开.因为顾客不会待很长时间,小的餐馆每天可以都会挤满有很多的人.
106页3a翻译:
广告:利与弊
当今世界,广告无处不在!一些人认为广告棒极了.另外一些人反感广告,他们说:广告是我们的城市和乡村看起来很难看.许多广告专门针对青少年的,有些年轻人每天能看,超过100个广告.有些广告是有益的也是毋庸置疑的.比如:那些广告可以帮助你比较两种不同的产品,这样你就可以梅尼真正需要的那种商品.那些广告也可以帮助你省钱.当价格被列出来的时候,你可以去价格最低的商店购物.广告也可以告诉你什么时候商店会降价.然而,有些广告也能使人感到混乱或误导.又是那些广告听起来很棒,却没有真正告诉你关于产品质量的任何信息.在其他时候,广告图画的产品要比实际产品好看得多.所以你一定要小心,有时候一个广告会使你买一些你根本不需要的物品.
107页2翻译:
6月28日
亲爱的日记:
我原以为今天会是非常糟糕的一天.一开始天就下雨,而雨天使我难过.今天是我的生日,但是当我起床时,家中没有一个人,妈妈和爸爸没有留给我一个便条. 我和我最好的朋友顾一起走着去上学.她也什么话都没有说.这使我有点生气. 毕竟上个月我记得她的生日.在课堂上,老师向我要家庭作业,但是由于我离开家时太紧张,我忘记了把它随身带来.这使我很生自己的气.但是事情有了转机.顾邀请我吃午饭.我太吃惊了.妈妈、爸爸和我所有的朋友都在那儿.我吃了一顿美妙的惊喜的生日午饭.这使我非常非常幸福.
108页 reading 翻译:
Many books have been written about “the art of giving”. But what about the art of receiving? Sometimes, receiving a gift can be difficult, especially when someone buys you a gift you don’t want!
很多书的主题都是“给予的艺术”,那有关接受的艺术呢?有些时候接受一件礼物也是很困难的,特别是当别人买给你的礼物你其实并不想要.
“I remember when I was about twelve years old, my parents bought me a purple purse,” laughs Guo Xiaojing. “It really made me feel embarrassed, because to be honest, I thought the purse was really ugly!Still, I pretended that I liked it because I knew it would make my parents happy!”
“我记得我在大概十二岁的时候,我的父母给我买了一个紫色的钱包”郭小景(音译)笑道,“真是尴尬,因为老实说,我觉得那个钱包真的很丑.但我还是装成我很喜欢,因为我知道这样我爸妈会很高兴.”
Han Ling agrees. “That sounds like my grandparents!A few years ago, my grandparents gave me an orange sweater for my birthday. I used to wear it every time I visited them, but when I left their house, I took it off!Of course, this made me feel guilty. It was a very nice thought, but my grandparents have different taste from me!I think it’s hard to buy clothes or other personal things for people.”
韩灵(音译)同意这个观点.“我祖父母也是!前几年的时候,我祖父母在我生日的时候给了我一件橙色的毛衣.我每次去看他们的时候就会穿上它,但是当我一离开他们家,我就会脱掉.很显然,这毛衣让我感到羞愧.送我毛衣是一件好的事情,但是我祖父母和我的品味不同.我觉得给别人买衣服或者是一些私人物品是很难的.”
To make things easier, some people would rather just give money. In some cultures, however, receiving money can make people uncomfortable. “When someone gives me money, it just makes me think they’re being lazy,” says John Wilson. “In England, we have a saying: It’s the thought that counts. When someone gives me money, I feel they don’t think at all. I prefer to receive a gift that has some thought behind it. I don’t mind if it’s something I don’t need. If someone has thought about a gift for me, it always makes me happy.”Different people have very different thoughts on this subject!So maybe the art of receiving is even more difficult than the art of giving!What do you think?
为了省事,有些人宁愿选择送钱.在有的文化当中,接受钱会让人很不舒服.John Wilson说:“当别人给我钱时,这让我觉得他们很懒.在英国有句话叫做‘心意最重要’,当他们给我钱时,我会认为他们根本不放在心上.我更希望收到的礼物是有些意义在里面的,我并不介意这是不是我所需要的.如果有人花心思在我的礼物上,这会让我感到很开心.”在这个问题上,不同的人有不同的想法.所以可能接受的艺术比给予的艺术更加复杂.你认为呢?
祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)