《诗经》说'对嫡妻(自己要)作为祟礼法的典范,以影响对于家邦的治理.'明了治政教化的根本,(则能)由近及远.
翻译:《诗》云“刑与寡妻,以御于家邦”,明政化之本,由近及远.
1个回答
-
00
相关问题
-
文言文翻译:刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也00
-
刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也.的翻译.00
-
太空中看星星是由远及近还是由近及远呢00
-
请翻译:子曰:"道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。"谢谢00
-
《晏子仆御》 中御之妻为什么要离开丈夫?..00
-
道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以——,齐之以礼,有耻且格.出自:00
-
古文 御者之妻翻译 今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者 还有 御者之妻“是以求去也”的原因是 晏子具有什么特点00
-
御者之妻的大意是什么?00
-
“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格”.出处00
-
杜甫的《春望》中,诗的前四句都统领在"__"字中,诗人的视野由远及近,由"__"及"__".00