The information on this bill of lading is wrong. We asked the freight forwarders to change before Customer Closing so this is not the final version. I attached the right draft for your reference. The formal bill of lading will be offered after the ship sails.
翻译句子这份提单上的信息是错误的,我们截单时已经让货代更改了,这不是最终版本,附件正确的draft供你参考,正式提单开船
1个回答
相关问题
-
英语翻译翻译成英语这份提单上的信息是错误的,我们截单时已经让货代更改了,这不是最终版本,附件正确的draft供你参考,正
-
昨天我已经让货代做了提单电放 英文怎么翻译
-
英语翻译你的货已于26日装柜发出,明天下午开船,9月2日我们将收到提单正本,我们会提供复印件给你,提单正本在收到客户货款
-
英语翻译我们没有付本地费用,所以你的货代没有将提单发给我们.你货代的本地费用太贵,我们的运输成本太贵.
-
翻译成英语 是的,因为三份发票是票货,所以一份提单就可以
-
中文翻译成英文:Consignee已经修改,请查阅附件提单,请最后确认!
-
英语翻译为了使提单和装箱信息一致,我们将会把提单上的MARKS信息改成NO MARK,请确认是否可以?
-
按照提单上是否记载收货人的名称,提单可以分为(多选题)
-
翻译这句话 “请尽快确认附件的提单草稿,COO草稿稍后就提供,
-
英语翻译由于这3天是我们的假期,我们还没有收到正本提单,我们询问了货运公司,这2天可以收到正本提单.我们收到后会马上快递