don`t go nowhere,don`t do nothing的意思就是don`t go anywhere,don`t do anything.
虽然用了双重否定,但意思还是否定.一般是受教育程度较低的人(比如黑人、移民等),或者故意装出这种样子才这么说.
马克吐温的汤姆索亚历险记和哈克贝恩历险记里有很多类似的表达.
是的,只是出现在口语里.这种表达按严格的语法来说是错的,不过语言学上说存在就是合理.但是正规的书面语里不会这么用,除非是在对话或引用某人的话,比如上面提到的两部小说.
don`t go nowhere,don`t do nothing的意思就是don`t go anywhere,don`t do anything.
虽然用了双重否定,但意思还是否定.一般是受教育程度较低的人(比如黑人、移民等),或者故意装出这种样子才这么说.
马克吐温的汤姆索亚历险记和哈克贝恩历险记里有很多类似的表达.
是的,只是出现在口语里.这种表达按严格的语法来说是错的,不过语言学上说存在就是合理.但是正规的书面语里不会这么用,除非是在对话或引用某人的话,比如上面提到的两部小说.