戒之所使 你我而相.
The ring is to get me you.不要照着字面翻译,最好是能文艺点.
3个回答
相关问题
-
同义句改写remember to ring me as soon as you get to london\make()
-
英语翻译David:Excuse me .Could you tell me how to get to the Pal
-
11.—Is there anything you want me to get on the bus?
-
英语翻译Could you tell me{the way to the post office?{how to get
-
can you tell me when to get to the park
-
Excuse me,could you tell me how to get to the Grand Hotel
-
— Excuse me, but could you tell me how to get to the po
-
She shot me down .不要字面意思
-
let me tell you how to get to the airport为什么要用get
-
you're going to be the death of me.字面意思是 你将是我的死神?