英语翻译原文:王荆公介甫,退处金陵.一日,幅巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辨纷然.公坐其下,人莫之顾.有一客徐问公

1个回答

  • 王荆公(安石)退休后住在金陵(即今南京).一日,他独自去游山,身披头巾,着草鞋,在一座寺庙前休息.这时来了几个客人,围坐在寺前高谈文史,词辩纷然,目空一切.王荆公坐在他们下首,没有人看他一眼.忽然,其中一个客人轻蔑地问王公:“你也读过书吗?”王公唯唯不作答.那人又追问王公的姓名,王荆公无奈,便拱手答道:“在下姓王,名安石.”那些客人一听,才知道他就是当时大名鼎鼎的思想家和改革家,惶恐不已,羞惭而去.

    世间能人极多,在公共场所狂傲无礼是不智的,还是谦逊一点好.

相关问题