改正:第二个is改成as.
翻译:意大利以其汽车制造业而出名,罗马是其首都.
1.with是一个介词,其后是“with + 宾语Rome + 宾语补足语”,即所谓的介词with的复合宾语结构.
而宾语补足语并不是谓语,所以其中不能出现动词is.
2.可以使用介宾短语as its capital做宾语补足语,as是介词,意思是“作为”.
改正:第二个is改成as.
翻译:意大利以其汽车制造业而出名,罗马是其首都.
1.with是一个介词,其后是“with + 宾语Rome + 宾语补足语”,即所谓的介词with的复合宾语结构.
而宾语补足语并不是谓语,所以其中不能出现动词is.
2.可以使用介宾短语as its capital做宾语补足语,as是介词,意思是“作为”.