1、each other = 互相;彼此
没有“each others”这种用法;
2、No parking means you can't park your car here.
禁止停车意指,你不能把车子停放在这里.
如果你用“you needn't park your car here ”,句子的意思就成了:
“禁止停车意指,你不需要把车子停放在此.”
整个意思都变了呀!
1、each other = 互相;彼此
没有“each others”这种用法;
2、No parking means you can't park your car here.
禁止停车意指,你不能把车子停放在这里.
如果你用“you needn't park your car here ”,句子的意思就成了:
“禁止停车意指,你不需要把车子停放在此.”
整个意思都变了呀!