一般情况下应该避免用双重否定的行文方式,像这种情况,不会注意不到,就是肯定会注意到,that I can't help it but to notice him.以至于我不得不去注意他.当然,也绝对不是说就不能用双重否定,那就应该是这样的了:that he wont go un-noticed by me.他不会不被我注意.这就又提出一个平时要避免的英文行文方式了,避免用被动式,被什么什么.
不会注意不到 英语怎么说?如题,双重否定.我想说的句子是“这些事给我留下了深刻的印象以至于我没法注意不到他”我写的All
3个回答
相关问题
-
英语 给我留下深刻印象 怎么说?
-
是他的勇气而不是技巧给我留下深刻印象 用英语怎么翻译
-
你所做的给我留下深刻的印象.用英语怎么说
-
其实只是想要你注意到我,记得我.英语怎么说
-
问个英语题!《星球大战》给我留下了深刻的印象.(be impressed by)用英语怎么说?
-
英语怎么说双重否定句呀比如我想说1,我不是没事做2,我不是不爱你?.是不是I am not don't like you
-
这是愉快的一天,给我留下了深刻的印象.这个句子是不是病句?
-
"我能感受到"英文怎么说?他问我我能感受到他的心吗?我想回答我能感受到,可我不会用英文说,
-
“巴黎给我留下了美好印象”英语怎么说
-
“他流利的英语给我留下了深刻的印象”这句用英语怎么翻译