It's almost impossible not to wonder if maybe,at some point in the distant past,our rocky neighbor once supported life.
It 形式主语,真正的主语是后面的不定式not to wonder,为平衡句子结构,不至于显得头重脚轻,而用了it.
is是系动词,也是这个句子的谓语.
almost impossible是表语,几乎是不可能的.
if所引导的是宾语从句,作为wonder的宾语,表达好奇的内容,这里的if可以替换成whether,是否的意思.
maybe,表示也许,作的是从句中的状语.
at some point in the distant past 同样也是从句的状语,在遥远的过去的某个时刻
our rocky neighbor宾语从句的主语,我们充满着岩石的邻居
once supported life 从句的谓语部分,曾经支持过生命
整句翻译,我们都曾经好奇过,在遥远的过去的某个时刻,我们充满了岩石的邻居是否也曾经有过生物的存在.
it's almost impossible not to 这里是一个双重否定,不好奇是不可能的,意思就是,我们都曾经好奇过.