英语翻译请翻译如下几个字:求,而,使,是,逆,命,以,为,观,之,走,以为然,故,遂,皆,畏请皆按文章顺序翻译,再补充一

1个回答

  • 《狐假虎威》

    《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也.”后因以“狐假虎威”喻仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人.

    求:寻找,

    而:去,

    使:派遣,

    是:就是,

    逆:违背,

    命:命令,

    以:觉得,

    为:认为,

    观:观看,

    之:各种野兽,

    走:逃跑,

    以为然:认为(狐狸的话)是有道理的,

    故:所以,

    遂:就,

    皆:都,

    畏:害怕

    译文

    老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走.野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸.狐狸常用来比喻仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人.