英语翻译士别三日,即更刮目相待
1个回答
男儿(代指吕蒙)三天不见,就应另眼看待了.(极言进步之速)
PS:我是学工科的,现在好久没有翻译过文言文了,供你参考一下.
相关问题
为什么 士别三日,即更刮目相待为什么 "士别三日,即更刮目相待"
士别三日即更刮目相待中“更”的发音
士别三日,即更刮目相待.的三怎么解释
士别三日既更刮目相待的原因
孙权劝学"士别三日,即更刮目相待."说明了什么道理
关于出自课文《孙权劝学》的成语士别三日,即更刮目相待士别三日,当刮目相待刮目相待刮目相看到底是哪一个?初中试卷上应该填哪
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 求翻译
“士别三日,即更刮目相待”后演化成怎样一句话?后来比喻什么?
孙权劝学中“士别三日,即更刮目相待”现在演变成什么成语?
《孙权劝学》 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待.”这句中“更”字的读音?