英语翻译Tha Neih Ciang is learning vocabulary words with other i

1个回答

  • Neih Ciang是学习词汇与其他移民学生.她是在缅甸的年轻人在Bollman四打桥小学,这是不到一个小时的车程从华盛顿来的.

    他们的老师,Conran,专业从事教学英语作为外语.

    今天我们所做的文本结构,”她说.“我想他们知道词汇、语言的文本结构,所以当他们回到教室和工作和他们的同龄人交往,他们能成功地做到这一点在教室里.

    Lunch-time学习

    Neihs、Iang,也与Conran练习英语,只有他们的会话发生在沿海的餐厅与生产.许多缅甸难民的装配线上工作在水果和蔬菜的经销商们看看.Conran开始上课来帮助他们学习英语.

    这个程序是一个周的会议上,"她说.“这是每周一次,在每个星期三从12到一个点.所以每个星期三我去沿海与.

    从2007年起每年大约18000缅甸难民已经来到了美国.

    四年前,当大量的缅甸难民抵达霍华德第一县,Bollman桥基本介绍英语节目给孩子们.

    当孩童学习英语、Conran发现很难联系他们的父母.

    他们中的一些人不知道名字的孩子参加的学校,她说.

    丽莎,帮助家长和学校Chertok - - - - - - - - - - - - Conran经理开发沿海与英语在parentsworkplace教训.每个星期三(午餐期间,缅甸工人坐在小群体与讲英语的志愿者来练习他们的新语言技巧.

    与众不同

    该计划已经支持Bollman的校长.

    我真的认为这是开始的一项伟大的伙伴关系,商业和一所学校我们刚刚开始擦表面,如何能受益,真的,更大的社区,乔纳森·戴维斯说,他们希望帮助缅甸父母教训变得更加舒适沟通、学校.即使仅仅视为打个电话表示他们的儿子或女儿病了,即使是这个数字的英语,他们得到该程序真正会帮助我们的.

    Chertok相信它已经改变工作的场所.

    当缅甸员工到这儿的时候,他们很好,非常害羞,”她说.“现在我发现,他们的回应得更象员工.他们更爱说话.他们也,身为父母的,更多的参与到他们孩子的学校.

    他们的努力,Chertok和Conran收到了2011个社区建设者奖霍华德县.

    我喜欢这个节目,“Conran说.“作为一个社区,我们要一起工作,协作,因为当大家一起工作,这是一个双赢的局面.