是一首诗啊,很用情的!维语很押韵,很美,不过我翻译的也很好了,要加分啊,但原文似乎没有完.意译为:我真喜欢,但不强求,我会思念,我很爱你,绝不忘怀,永远等待,绝不放手.为你留下了我心中的.
英语翻译请懂维语的朋友翻译一下:"yah xi kuriman yalwur mayman seginiman yax
1个回答
相关问题
-
维语 nima kili wati siz 是什么意思?懂维语的朋友帮忙翻译一下,谢谢
-
请懂英语的朋友帮我翻译一下下面这段英文.谢谢!
-
英语翻译“我的时光”翻译成英文应该怎么写呢?请懂英文的朋友解释一下,
-
帮忙翻译一下维语anamiker的汉语意思?
-
会翻译英语的朋友请帮我翻译一下.谢谢了
-
英语翻译朋友在挪威买的鱼肝油,但是实在看不懂是什么意思,烦请给翻译一下好吗,
-
英语翻译请翻译一下图片上的英语句子,并且主要说明一下regard在这一句当中是什么意思?什么用法.请真正懂的朋友回答.咱
-
English英语,请懂英语的朋友帮我指正一下,
-
英语翻译rahmat sizegha alla size nisahlisong 维语 翻译汉语用英文字母代替的维语翻译
-
坚持的英文怎么翻译?不要随便找个翻译网翻译出来,这个我也懂..麻烦真正懂英语的朋友帮忙一下