谁能把理查德马克思唱的此情可待的意思翻译成中文告诉我?

1个回答

  • ocean apart day after day

    原隔重洋,日复一日

    and i slowly go insane

    渐渐我变得失常

    i hear your voice on the line

    电话那头听到你的声音

    but it doesn't stop the pain

    但是无法止住我的痛苦

    if i see you next to never

    假如再也见不到你

    how can we say forever

    我们该说着怎样永恒的话题

    wherever you go

    无论你去哪里

    whatever you do

    无论你做什么

    i will be right here waiting for you

    我会在此等候着你

    whatever it takes

    无论代价多少

    or how my heart breaks

    或者我有多么心碎

    i will be right here waiting for you

    我会在此等候着你

    i took for granted,all the time

    我始终总以为,

    that i thought would last somehow

    我的念头会始终不变

    i hear the laughter,i taste the tears

    为何我却被讥笑,饱尝泪水

    but i can't get near you now

    但为何我无法靠近你

    oh,can't you see it baby

    哦,亲爱的你是否看到

    you've got me going crazy

    你几乎另我疯狂

    wherever you go

    无论你去那里

    whatever you do

    无论你做什么

    i will be right here waiting for you

    我会在此等候着你

    whatever it takes

    无论代价多少

    or how my heart breaks

    或者我有多么心碎

    i will be right here waiting for you

    我会在此等候着你

    i wonder how we can survive

    this romance

    我想知道我们怎么在这场爱情中生存

    but in the end if i'm with you

    但要是我和你一起走到尽头

    i'll take the chance

    我会抓住这个机会……