仲夏夜之梦中的“love looks not with the eyes,but with mind.” 译文为“爱用的
1个回答
只知道梁实秋翻译过这本书,汉语这段就不知道是不是出自于他了
ps,原文后半句应该是but with the mind
相关问题
Love looks not with the eyes,but with the mind,and therefore
英语翻译Love looks not with the eyes,but with the mind; And ther
As Shakespeare wrote:Love looks not with the eyes,but with t
仲夏夜之梦 作文650字
仲夏夜之梦是不是莎士比亚写的?
仲夏夜之梦 100词左右英文介绍.
With的复合结构He lay on the grass,with his eyes looking at the sk
I love you, but I'm not in love with you什么意思?
fix look 比较He lay there with his eyes looking at the sky.The
《仲夏夜之梦》中,“最好的戏剧不过是人生的缩影”的英文是什么?