句子开头不是 how is 而是 how in 才对:
in the world 是口语表达时加在句中的夸张语气,表达出不认同的态度.
翻译时可以略过不表,即“像这样你要怎么去抓贼?”;
实际上话中隐藏的意思是“像你这样别想抓到贼”