于是下令拿出皮衣、分发粟米给饥饿寒冷的人们
英语翻译错了是乃令出裘发粟以与饥寒者
1个回答
相关问题
-
景公令出裘发粟与饥寒中的词解
-
英语翻译① 乃令出裘发粟中 的“出”字、出则无敌国外患者 的“出”字、②中间力拉崩倒之声 的“间”、晏子入见,立有间 的
-
景公令出裘发栗与饥寒景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”
-
解释加点字(1)坐堂侧陛的陛(2)立有间的有间 翻译句子.(1)雨雪三日而天不寒.(2)乃令出裘发栗与
-
英语翻译发错了。是之前
-
英语翻译渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已
-
乃麾而令,守陴者皆恸.以太牢告于庙,率官属缌衰布帻诣军门 的翻译是什么?
-
事所以不成者,乃欲以生劫之 的翻译
-
下列加点的“乃”字意义和用法相同的是( ) A.必以长安君为质,兵乃出 B.当立者乃
-
文言文 越人溺鼠粟且尽的且解释为:解释句子:(1)主人患之(2)乃以糠易粟