君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.
1个回答
您跟我父亲约好正午.正午时你还不到,就是不守诚信;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.
相关问题
英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话)
【】日中不至,则是【】无信;【】对子骂【】父,则是【】无礼
日中不至则是无信对子骂父则是无礼
翻译下列句子.日中不至则是无信,对子骂父则是无礼.
“日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的意思是什么
(陈太丘与友)期日中,(友)有过中不至。 ()待君久不至,()已去。 ()日中不至,则是无信;()对子骂父,则是无礼。
"君与家军期日中.日中不至,则是无信"的意思
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理.
日中不至,则是无信;对子骂父.则是无礼.把这现代汉语翻译成句子.
"君与家君期日中." 中君是指什么