这句话从语法讲有错,但从口语上也许可以这么说.
从语法上说get at有“弄清楚,理解”的意思,如果写成can you get at me?就更准确了.
附例句:I can not get at the meaning of this sentence.
我不理解这个句子的意思.
这句话从语法讲有错,但从口语上也许可以这么说.
从语法上说get at有“弄清楚,理解”的意思,如果写成can you get at me?就更准确了.
附例句:I can not get at the meaning of this sentence.
我不理解这个句子的意思.