楼上的,你不觉得这样翻译很牵强吗?这两个句子是完全不同的意思.
giving presents 意思是给礼物.
giving of presents 意思是礼物的给予
第一个短语只是一个动词
第二个短语前面一般都会加the,它一般都会被用作主语或宾语
楼上的,你不觉得这样翻译很牵强吗?这两个句子是完全不同的意思.
giving presents 意思是给礼物.
giving of presents 意思是礼物的给予
第一个短语只是一个动词
第二个短语前面一般都会加the,它一般都会被用作主语或宾语