楼主好~
译文:Some people will choose to devote themselves to other jobs continously.
用到两个词组,一个是choose to do sth,意为选择做某事;另一个是devote oneself to sth,意为“将某人自己奉献于某事”,相当于发光发热吧,我觉得这里意译比较恰当.
楼主好~
译文:Some people will choose to devote themselves to other jobs continously.
用到两个词组,一个是choose to do sth,意为选择做某事;另一个是devote oneself to sth,意为“将某人自己奉献于某事”,相当于发光发热吧,我觉得这里意译比较恰当.