如果修饰同一个词既有同位语从句又有定语从句时该如何安排两个从句?
3个回答
这类句子的翻译可用非限定性从句来解决:
We are surprised by what you have told us,which he did not say anything.
相关问题
一个复合句可以有两个定语从句修饰同一个先行词吗?
同位语和定语,同位语从句和定语从句有什么区别
这两个句子是定语从句还是同位语从句?如何区别?
请问如何区分非限制性定语从句,同位语,定语从句?
定语从句修饰哪类词?定语从句常有那些词来引导?定语从句中有哪些值得注意的问题?
英语中的定语从句,宾语从句,同位语从句,有什么区别?
在定语从句中一个先行词能被两个定语从句修饰吗
英语中定语从句与同位语从句如何让区分?
英语的定语从句与同位语从句有什么区别
英语中定语从句和同位语从句有什么区别?