楼主记得我和你说过than比较的两个方面要对等吧?
这句话There's no better way to ...than to...正如楼上哪位所说的意思就是
there's no better way to do sth. than the way to do sth.
这句话比较的就是 way to do sth.
但通常重复的东西要省去,才符合英美人的习惯.比如 There is an apple and a pear on the table.意思就是There is an apple and there is a pear on the table.一样.但大家都选择前者.
再看昨天给你的例句
There is no better way to rest than to listen to music.
没有比听音乐更好的休息办法了.
可以写成:
There is no better way to rest than the way to listen to music.
直译就是:比起听音乐这个办法,没有更好的休息办法了.