哇!!楼上的翻译太牛了。
did you expect me to care就是“你难道觉得我去关心了吗?”
楼上都是字面翻译的,有时不能字面翻,不然会搞得一头雾水的……
还有就是care这个词有点难翻,虽然我说是关心的意思,但我觉得翻译成理睬放在这里更加恰当...
哇!!楼上的翻译太牛了。
did you expect me to care就是“你难道觉得我去关心了吗?”
楼上都是字面翻译的,有时不能字面翻,不然会搞得一头雾水的……
还有就是care这个词有点难翻,虽然我说是关心的意思,但我觉得翻译成理睬放在这里更加恰当...