英语翻译Survival of the fittest is the fact or principle of the

2个回答

  • “适者生存”这个概念是指,在自然环境不断变化的过程中,适合环境的物种能够生存繁衍、不断壮大,而不适应环境的物种则被淘汰、灭绝.

    注:最后一句话是直译,可能有点不通顺,如果比较好理解的话解释这个概念就是

    楼上的你是火星人吗

    查尔斯.达尔文(1809-1882)是英国的自然科学家和作家.他的《物种起源学》(1859) 和《人类的演化》(1871)在西方思想史上产生过强烈的反响.在书中,达尔文推断,人类是由低等生物经过千万年演化而来的.人类的独特,并不是因为上帝根据自己的外形创造了他们,而是因为人类成功地适应了不断变化的外在环境,并使基因进化而得以生存.“适者生存”这个概念是指最适应环境的动植物形态能够生存繁衍,而那些不适应环境的物种则被淘汰.

    注:最后一句话是直译,可能有点不通顺,如果比较好理解的话解释这个概念就是: