1.i'm not a pet doctor,(but one sunday,) i went to an animal

1个回答

  • One Sunday指某一个星期天,(通常用于描述记叙故事中),此时不宜换成a Sunday.

    根据上下文,中文可译为"但,却":我一大早就到了医院,可是却已经有一大堆的事等着我去做

    此处的giving是动名词.因为giving the pet food and water; giving them kisses这些都是我要做的事(work).

    这一天过得好漫长而且工作让我好累

    去睡觉的意思. 在口语中有时喜欢用get来替换go,当然也可以用went to sleep.

    People always went there when they wanted to be helped out of trouble.