文言文翻译“一市人皆笑,以为怯”
3个回答
原文:一市人皆笑信,以为怯.
译文:整个集市上的人都嘲笑韩信,认为(他)怯懦.
原文有个“信”字.
“以为怯”是省略句,应该是“以之为怯”.“之”就代韩信.
相关问题
今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译
英语翻译今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯.有与之临乎渊谷者,且告之曰:“能跳而越此,谓之勇,不然为怯.”彼勇者耻怯
文言文 画皆以人重 译文
淮南子 说山训三人从市中来,皆言市中有虎;市非虎处,而人信以为有虎.你们知道出自这则寓言的一个成语吗?有什么寓意?
文言文翻译孔子走弟子皆逃
今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯.有与之临乎渊谷者,且告之曰:“能跳而越此,谓之勇,不然为怯.”彼勇者耻怯,必跳而
众咸谓猫怯,以为是无能为者的意思
古今笑中的医误文言文翻译
翻译 一时后生学者皆尊其贤,学其文以为师法
天下的人都笑了用文言文怎么说?