是这句有语法错误?还是我的英语水平太低,所以理解错误?我怎麼看都觉得这句按字面意思是:与同学一起,从青岛出发,坐潜艇在海底漫游.
我一直都认为:坐船在海上畅游应该是 travel BY the sea.所以,一看到 travel IN the sea 便即时联想到是在海水裏面 travel.
不知道是这句子有错,还是我理解错!希望有高人指点!
是这句有语法错误?还是我的英语水平太低,所以理解错误?我怎麼看都觉得这句按字面意思是:与同学一起,从青岛出发,坐潜艇在海底漫游.
我一直都认为:坐船在海上畅游应该是 travel BY the sea.所以,一看到 travel IN the sea 便即时联想到是在海水裏面 travel.
不知道是这句子有错,还是我理解错!希望有高人指点!