《Room of Angel》.电影寂静岭里的一首歌,谁能帮我翻译出中文?

1个回答

  • Room of Angel 天使的房间 Silent Hill 4 OST 寂静岭 四 OST Music by Akira Yamaoka Vocals by Melissa Williamson,aka Mary McGlynn You lie,silent there before me 你说谎,在我面前沉默着 Your tears,they mean nothing to me 你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情 The wind,howling at the window 风,敲打着窗户 The love you never gave,I give to you 爱,你从未给过我的,我给了你 really don't deserve it 确实不值得 but now,there's nothing you can do 但是现在,你什么事也做不了 So sleep in your only memory 所以睡吧,在你仅有的回忆里 And weep,my dearest mother 并且哭泣,我最亲爱的母亲 Here's a lullaby to close your eyes,goodbye 这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别 It was always you that I despised 我所蔑视的就是你而已 I don't feel enough for you to cry,oh my 我没有感动到为你而哭泣,噢我的 Here's a lullaby to close your eyes,goodbye 这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别 goodbye...永别 So insignificant 如此无用 Sleeping dormant deep inside of me 你在我里面休眠着 Are you hiding away,lost 你是不是藏起来了,丢失了 Under the sewers 在下水道里面 Maybe flying high 也许飞得高远 In the clouds 在云朵里 Perhaps you're happy without me 也许没有我你很快乐 So many seeds have been sown on the field 所以那些已经被播种在田野里的种子 And who could sprout up so blessedly 还有那清洗自己的是多么纯洁 if I had died 如果我已经死了 I would have never 我将绝不 felt sad at all 感到一丝悲哀 You will not hear me say 你将永远不会听到我说 I'm sorry 对不起 Where is the light 光在哪里 Wonder if it's weeping somewhere 我想知道它是否在什么地方哭泣 Here's a lullaby to close your eyes,goodbye 这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了 It was always you that I despised 我常常蔑视的人就是你 I don't feel enough for you to cry,oh my 我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的…… Here's a lullaby to close your eyes,goodbye 这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了 goodbye...永别…… (repeat)