从诗来看并非是出自名家之手,我不知道你从哪看来得,我暂且浅解一下,“丝”乃“思”前两句可能为写事,但无非为表达孤独思念,当然写的不是很明显,后两句则写的较直白“想”“愁”是感情的直接表现.希望帮助到了你,谢谢.
英语翻译丝画丝音破竹三寸声,画竹夜淡小阁楼.月缺无想君自芳,浊酒一杯恰似愁.
2个回答
相关问题
-
文与可画竹,胸有成竹;郑板桥画竹,胸无成竹.浓淡疏密,短长肥瘦,随手写去,自尔成局
-
匏土革,木石金,丝与竹,乃八音.分别是匏、土、革、木、石、金、丝、竹.下面几种乐器分别属于哪一类?
-
何夜无月?何处无竹柏?有什么作用
-
郑板桥的书法代表作是什么?郑板桥画竹,几乎无人不晓,他挥毫画竹,一杆杆,神秀挺拔,疏淡飘逸,千姿百态,别具一格.此外他的
-
何夜无月?何处无竹柏?…下句是什么?
-
何夜无月 何处无竹柏表达了作者怎样的胸襟
-
英语翻译自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁 翻译
-
郑板桥 《题画竹》(一两三枝竹竿···········)意思
-
英语翻译问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.翻译为英语
-
·有没有《画竹》的原文及翻译