王子猷住在山的北面。一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。看到四面皎洁的雪光,于是他感到神思彷徨,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”
全文翻译德州王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨。咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乗
1个回答
相关问题
-
(三)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨。咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乗小舟就
-
就是这段:王子猷,居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘
-
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.
-
英语翻译王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然.因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小
-
文言文世说新语王子猷居山阴,夜大雪,眠(觉),开室命酌酒,四望皎然。(因)起彷徨,咏左思招隐诗。忽忆戴安道。(时)戴在剡
-
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《
-
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然.
-
求译文王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒.
-
王子猷居山阴王子猷为什么要访戴安道?为什么到了戴家却不见戴安道?眠觉的觉 造门的造
-
王子猷居山阴 解释加点词的意思.因起彷徨的因()造门不前的造()