小大之狱,虽不能察,

1个回答

  • 《曹刿论战》中“小大之狱,虽不能察,必以情.”一般是这样翻译的:大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理.也有另一种翻译法:轻重不同的案件,虽然不能做到明察详审,也一定合情合理地去处理.

    教师用书所给的翻译是这样的:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理”.

    《国语·鲁语上》:“公曰:‘余听狱虽不能察,必以情断之.’”

    这里的”以”字,都是“根据”、“用”的意思.

    祝好!